We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

V​å​rd​å​b

by Ea Wim

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      150 DKK  or more

     

1.
Vinterens vinde synger /Vinter winds sings Sneen falder i dynger / the snow falls in heaps En vinter søvn jeg aldrig fik / A winter sleep I never got Det hvidt for mit indre blik / It is white for my inner eye Inderligt jeg længes / Sincerely I long Efter hvor men / After where but Inderligt jeg længes / Sincerely I long Efter hvor men / After where but Det bliver forår igen / It will be spring again Det bliver lyst igen / It will be light again Det bliver sommer igen / It will be summer again Du holder om mit håndled / You hold my wrist Mens vinteren vare ved / While winter lasts Udstrakte hænder bølger omkring mig / Outreaching hands wave around me Mine øjne bliver klare som glas / My eyes become clear as glass Jeg ser skyggerne brænde / I see the shadows burn Jeg ser dig krystal klart / I see you crystal clear Mærker solen i mit ansigt for første gang / Feeling the sun on my face for the first time. Inderligt jeg længes / Sincerely I long Efter hvor men / After where but Inderligt jeg længes / Sincerely I long Efter hvor men / After where but Det bliver forår igen / It will be spring again Det bliver lyst igen / It will be light again Det bliver sommer igen / It will be summer again Det bliver sommer igen / It will be summer again Det bliver sommer igen / It will be summer again Aaah Aaah Ahhh Uuh
2.
(TRANSLATION BELLOW) De blev fundet i det tidlige forår Kolde kroppe ej i kulden forgår For de vandrede atter op Op til fjeldets top Skriger skarpe skær Himlen er så nær Mine lungers fulde røst Den brænder i mit bryst Et savn Skriger dit navn Ud i bjergene I den tyndeste luft Ud i bjergene Af mine lungers Af mine lungers fulde røst For jeg drømmer om at falde Høre jer mit navn kalde Se mig nu, nu falder jeg Hør nu kalder jeg Min krop den stiger op Op til fjeldets top Mine lungers fulde røst Brænder i mit bryst Et savn Skriger dit navn Ud i bjergene I den tyndeste luft Ud i bjergene Af mine lungers Af mine lungers fulde røst _____________________________________________ THE EARLY SPRING They were found in early spring Frozen bodies do not perish in the cold They wandered up Up to the mountaintop Cutting sharp screams Heaven seems so close The full power of my voice It burns in my chest A loss Screaming your name Out in the mountains In thin air Out in the mountains At the top At the top of my lungs Because I dream of falling Hear you call my name See me now, now I fall Listen, I'm calling My body it rises Up to the top of the mountain The full power of my voice Burning in my chest A need Screaming your name Out in the mountains In thin air Out in the mountains Of my lungs At the top of my lungs
3.
(ENGLISH TRANSLATION BELOW) Danser i den sidste blå time før daggry Under halvmånen i uvidende udødelighed Omringet af ansigter fra mine tidligste minder Berusede sjæle og øjne der skinner Giv slip og lad dem Giv slip og lad dem Giv slip og lad dem Giv slip og lad dem dø Lad dem dø Giv slip og lad dem dø Lad dem dø Pludselig vågnede jeg og så solen stå op Så I svor forbandelser over min nøgne krop Omringet af ansigter fra mine tidligste minder. Falske sjæle og øjne der blænder Giv slip og lad dem Giv slip og lad dem Giv slip og lad dem Giv slip og lad dem dø Lad dem dø Giv slip og lad dem dø Lad dem dø Luk nu mine øjne i Med dine fløjsbløde fingre Sig natten ikke er forbi for jeg kan ikke klare det længere Sig alt lykke ikke blot er en drøm Sig I ville ønske I kunne gøre det hele om Omringet af ansigter fra mine tidligste minder Berusede sjæle og øjne der skinner _____________________________________________________________ Dancing in the last blue hour before dawn Beneath the half-moon in oblivious immortality Surrounded by faces from my earliest memories drunk souls and shining eyes Let go and let them Let go and let them Let go and let them Let go and let them die Let them die Let go and let them die Let them die Suddenly I woke up and saw the rising sun Saw you swore curses over my naked body Surrounded by faces from my earliest memories False souls and blinding eyes Let go and let them Let go and let them Let go and let them Let go and let them die Let them die Let go and let them die Let them die Now close my eyes With your feathery fingers Say the night is not over because I can't take it anymore Say all happiness is not just a dream Say you wish you could do it all over again Surrounded by faces from my earliest memories Drunken souls and shining eyes
4.
De Døde 02:49
5.
TRANSLATION BELOW Drømmer om at aldrig vågne igen Drømmer om at aldrig vågne igen Drømmer om at aldrig vågne igen, igen Igen Igen Ord der sagte bevæger sindet I dette intetsigende intet hvor intet er kommet og intet er ventet Midt i solopgangens lys kommer du spejlet i boltrede bølger Gylden sol nedgående jeg følger Drømmer om at aldrig vågne igen Drømmer om at aldrig vågne igen Drømmer om at aldrig vågne igen, igen Igen Igen Igen Igen Natten forstummer i mellem os En stilhed der sætter tiden i stå Tusmørket kysser mine læber Det er så tæt på Solen er gået ned Det går mig ikke på _______________________________________________ NEVER WAKE AGAIN Dreaming of never waking up again Dreaming of never waking up again Dreaming of never waking up again, again Again Again Words that gently move the mind In this bland nothing where nothing has come and nothing is expected Amidst the light of the sunrise, you come, reflected in frolicking waves Golden sun setting I follow Dreaming of never waking up again Dreaming of never waking up again Dreaming of never waking up again, again Again Again Again Again The night falls silent between us A silence that stops time The twilight kisses my lips It's so close The sun has set It doesn't bother me
6.
TRANSLATION BELLOW Kornmod og melankoli Vækket i et hvileløst skrig Kornmod og melankoli De lyse nætter de er forbi De er forbi Lad mig dø i lykke Offer mig til denne sensommer For lyset er så gyldent Offer mig i dit navn, i din skønhed, i din kærlighed! Sensommer Regn falder Hold mig tæt Sig du er Løber mod stranden i midsnatsdrømme Mærker dine hænder så ømme Morgenlyset der spejles i dine øjne Vores kroppe i havet nøgne. Lad mig dø i lykke Offer mig til denne sensommer For lyset er så gyldent Offer mig i dit navn, i din skønhed, i din kærlighed! Tordens tunge dråber Tager meldet fra mig Som da jeg var et barn Så bange og bleg Kornmod og melankoli Vækket hvileløst i et skrig Kornmod og melankoli De lyse nætter de er forbi De er forbi ___________________________________ SILENT LIGHTNING AND MELANCHOLY Silent lightning and melancholy Awakened in a restless scream Silent lightning and melancholy The white nights they are over They are over Let me die in happiness Sacrifice me for the harvest Because the light is so golden Sacrifice me in your name, in your beauty, in your love! Late summer Rain falls Hold me close Say you are Running towards the beach in midnight dreams Feel your hands so soft The morning light reflected in your eyes Our bodies in the sea naked. Let me die in happiness Sacrifice me for the harvest Because the light is so golden Sacrifice me in your name, in your beauty, in your love! Heavy drops of the thunder Take my breath away Like when I was a kid So scared and pale Silent lightning and melancholy Awakened in a restless scream Silent lightning and melancholy The white nights they are over They are over
7.
Blodmåne 04:27
TRANSLATION BELOW Jeg vil fortælle dig alt nu hvor blodmånen hænger over os Jeg vil åbenbare mit blodige bryst her blandt høstanemonerne Hvis vi er hjerteveninder, så flår du mit hjerte ud En tanke usynligt svæver Imellem høstanemonerne. Tyst synger tonerne Fra mit bryst Dine fingre brænder mod min hud. Jeg vil fortælle dig alt nu hvor blodmånen hænger over os Åbenbare mit blodige bryst Lad det bryde ud med stråler af løst Til liv Du splitter mig som tusind knive Stjernene vil sig fra himmelen rive Du vil have mig ud af min krop Mod himlen min sjæl hvirvler vridende op Jeg vil fortælle dig alt nu hvor blodmånen hænger over os Åbenbare mit blodige bryst Lad det bryde ud med stråler af løst Til liv _____________________________________________________ BLOOD MOON I will tell you everything now that the blood moon hangs heavily over us I will reveal my bloody breast here among the Japanese anemones If we are Sweethearts, Rip my heart out A thought invisibly hovers Between the Japanese anemones Silently the song hums From my chest Your fingers burn against my skin. I will tell you everything now that the blood moon is over us Revealing my bloody chest Let it burst with rays of desire For life You split me like a thousand knives The stars will tear from the sky You want me to leave my body Towards the sky my soul writhes up I will tell you everything now that the blood moon is over us Revealing my bloody chest Let it burst forth with rays of desire For life
8.
Kyrie 03:09
(Kyrie is latin and means “Lord have mercy”) TRANSLATION BELOW Kyrie Kyrie Kyrie Kyrie Kyrie Bølgernes brydninger, brændinger omkuld Violette krusninger danser mod solen Jeg ser havet brænde Havets flammer Kyrie Kyrie Kyrie Kyrie Kyrie ___________________________________________ KYRIE Kyrie Kyrie Kyrie Kyrie Kyrie The breaking of the waves, the surf overturning Violet ripples dance against the sun I see the sea burning The flames of the sea Kyrie Kyrie Kyrie Kyrie Kyrie
9.
Syv Sejl 04:09
TRANSLATION BELOW Lad det nu svimle i de syvende himle Fyld de syv sejl og lad hjertet tage fejl Flyv nu med de 18 svaner Forglem ej dine ættrende aner Falder for alt det de har mig lovet Går blind ombord for jeg ung og omtåget Klær mig i reneste rav Sejler mig over det mørke hav Ordne forstummer Ordne forstummer Mens mit sind går under Men de giver andet ansigt på Tunger der bryder; jeg kan intet forstå Minder mig om alt det jeg ej kan formå Alt det jeg ikke er; for jeg er jo bare fremmed her Ordne forstummer Ordne forstummer Mens mit sind går under Ordne forstummer Ordne forstummer Mens mit sind går under __________________________________________________ SEVEN SAILS Now let it swoon in the seventh heaven Fill the seven sails and let the heart be wrong Now fly with the 18 swans Don't you forget your heritage Falling for everything they promised me Going blind on board because I'm young and naive They dress me in purest amber Sailing me across the dark sea I lose my words I lose my words As my mind sinks But they put on a different face on me Tongue breaking; I can't understand anything Reminds me of all the things I not capable of Everything I am not; because I'm just a stranger here I lose my words I lose my words As my mind sinks I lose my words I lose my words As my mind sinks
10.
Sirenes 03:26
(translation bellow) Græd nu ud Her i min favn Glem nu blot dit eget navn Græd til du bliver træt Trygt i vores favn Træd dansen med os I denne verdens vemodsfyldte klang Skal du danse med os solopgang Dans dig selv til døde i denne morgenrøde Kik så dybt in i mit brændende blik Den sidste glæde du fik Dine ord de klinger så uvant på min læber Dine handlinger jeg bestræber Jeg synger din sirenesang Stemmer i for sammenklang Taler dine alvorsord Priser dig min gud så stor I denne verdens vemodsfyldte klang Skal du danse med os solopgang Dans dig selv til døde i denne morgenrøde Kik så dybt ind i mit brændende blik Den sidste glæde du fik Græd til du bliver træt Glem nu blot dit navn Trygt i vores favn ____________________________________________________ Cry it out Here in my arms Just forget your own name Cry until you're tired Safe in our arms Dance with us In the melancholic sound of the world You shall dance with us to sunrise Dance yourself to death in the morning light Look so deep into my burning gaze The last joy you will get Your words sound so unfamiliar on my lips Your actions I strive I sing your siren song Tune into the harmony Speak your big words Praise you my god all mighty In the melancholic sound of the world You shall dance with us to sunrise Dance yourself to death in the morning light Look so deep into my burning gaze The last joy you will get Cry until you're tired Just forget your name Safe in our arms

about

I missed out on my early youth when my mother got cancer. I missed out on friendships, parties, and everything that one normally does when young, drunk, and foolish. I simply couldn't be in it because of my anxiety. It took me several years to surface, but it came. I was finally happy again. Not just on the surface, but deep in my bones. I finally felt like celebrating that I was alive. I wanted to party, be drunk, scream like an idiot, and feel
the grass prick against my bare legs on an early summer morning after a good night out. To be surrounded by people I love and meet new faces that might change my life. Such a profound youthful longing to be completely euphorically happy. That is the universe and the feelings I have tried to capture in my second album.

credits

released June 15, 2023

COMPOSER:
Ea Wim

PRODUCER:
Ea Wim

RECORDING:
Frederik Quist Holm

MIX:
Ea Wim

FINAL MIX AND MASTER:
Mikkel Peter Larsen

MUSICIANS:
Flute: Sille Enevoldsen
Harp: Steaph Chaimbeul
Violin: Esther Fog-Nielsen
Viola: Caroline Risbo
Gammeltoft-Hansen
Cello: Safira Nielsen
Vocal and Keys: Ea Wim

license

all rights reserved

tags

about

Ea Wim Denmark

Ea Wim is something as atypical as a young, female, neoclassical composer, and singer. The scene of neoclassical both in Denmark and abroad is almost without any female representation, and in Ea’s case - with danish lyrics added she is truly unique.

contact / help

Contact Ea Wim

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Ea Wim, you may also like: