1. |
Vinterens Vinde
02:58
|
|
||
Vinterens vinde synger /Vinter winds sings
Sneen falder i dynger / the snow falls in heaps
En vinter søvn jeg aldrig fik / A winter sleep I never got
Det hvidt for mit indre blik / It is white for my inner eye
Inderligt jeg længes / Sincerely I long
Efter hvor men / After where but
Inderligt jeg længes / Sincerely I long
Efter hvor men / After where but
Det bliver forår igen / It will be spring again
Det bliver lyst igen / It will be light again
Det bliver sommer igen / It will be summer again
Du holder om mit håndled / You hold my wrist
Mens vinteren vare ved / While winter lasts
Udstrakte hænder bølger omkring mig / Outreaching hands wave around me
Mine øjne bliver klare som glas / My eyes become clear as glass
Jeg ser skyggerne brænde / I see the shadows burn
Jeg ser dig krystal klart / I see you crystal clear
Mærker solen i mit ansigt for første gang / Feeling the sun on my face for the first time.
Inderligt jeg længes / Sincerely I long
Efter hvor men / After where but
Inderligt jeg længes / Sincerely I long
Efter hvor men / After where but
Det bliver forår igen / It will be spring again
Det bliver lyst igen / It will be light again
Det bliver sommer igen / It will be summer again
Det bliver sommer igen / It will be summer again
Det bliver sommer igen / It will be summer again
Aaah
Aaah
Ahhh Uuh
|
||||
2. |
Det Tidlige Forår
04:22
|
|||
(TRANSLATION BELLOW)
De blev fundet i det tidlige forår
Kolde kroppe ej i kulden forgår
For de vandrede atter op
Op til fjeldets top
Skriger skarpe skær
Himlen er så nær
Mine lungers fulde røst
Den brænder i mit bryst
Et savn
Skriger dit navn
Ud i bjergene
I den tyndeste luft
Ud i bjergene
Af mine lungers
Af mine lungers fulde røst
For jeg drømmer om at falde
Høre jer mit navn kalde
Se mig nu, nu falder jeg
Hør nu kalder jeg
Min krop den stiger op
Op til fjeldets top
Mine lungers fulde røst
Brænder i mit bryst
Et savn
Skriger dit navn
Ud i bjergene
I den tyndeste luft
Ud i bjergene
Af mine lungers
Af mine lungers fulde røst
_____________________________________________
THE EARLY SPRING
They were found in early spring
Frozen bodies do not perish in the cold
They wandered up
Up to the mountaintop
Cutting sharp screams
Heaven seems so close
The full power of my voice
It burns in my chest
A loss
Screaming your name
Out in the mountains
In thin air
Out in the mountains
At the top
At the top of my lungs
Because I dream of falling
Hear you call my name
See me now, now I fall
Listen, I'm calling
My body it rises
Up to the top of the mountain
The full power of my voice
Burning in my chest
A need
Screaming your name
Out in the mountains
In thin air
Out in the mountains
Of my lungs
At the top of my lungs
|
||||
3. |
Giv Slip Og Lad Dem Dø
05:16
|
|
||
(ENGLISH TRANSLATION BELOW)
Danser i den sidste blå time før daggry
Under halvmånen i uvidende udødelighed
Omringet af ansigter fra mine tidligste minder
Berusede sjæle og øjne der skinner
Giv slip og lad dem
Giv slip og lad dem
Giv slip og lad dem
Giv slip og lad dem dø
Lad dem dø
Giv slip og lad dem dø
Lad dem dø
Pludselig vågnede jeg og så solen stå op
Så I svor forbandelser over min nøgne krop
Omringet af ansigter fra mine tidligste minder.
Falske sjæle og øjne der blænder
Giv slip og lad dem
Giv slip og lad dem
Giv slip og lad dem
Giv slip og lad dem dø
Lad dem dø
Giv slip og lad dem dø
Lad dem dø
Luk nu mine øjne i
Med dine fløjsbløde fingre
Sig natten ikke er forbi
for jeg kan ikke klare det længere
Sig alt lykke ikke blot er en drøm
Sig I ville ønske I kunne gøre det hele om
Omringet af ansigter fra mine tidligste minder
Berusede sjæle og øjne der skinner
_____________________________________________________________
Dancing in the last blue hour before dawn
Beneath the half-moon in oblivious immortality
Surrounded by faces from my earliest memories
drunk souls and shining eyes
Let go and let them
Let go and let them
Let go and let them
Let go and let them die
Let them die
Let go and let them die
Let them die
Suddenly I woke up and saw the rising sun
Saw you swore curses over my naked body
Surrounded by faces from my earliest memories
False souls and blinding eyes
Let go and let them
Let go and let them
Let go and let them
Let go and let them die
Let them die
Let go and let them die
Let them die
Now close my eyes
With your feathery fingers
Say the night is not over
because I can't take it anymore
Say all happiness is not just a dream
Say you wish you could do it all over again
Surrounded by faces from my earliest memories
Drunken souls and shining eyes
|
||||
4. |
De Døde
02:49
|
|||
5. |
Aldrig Vågne Igen
03:34
|
|||
TRANSLATION BELOW
Drømmer om at aldrig vågne igen
Drømmer om at aldrig vågne igen
Drømmer om at aldrig vågne igen, igen
Igen
Igen
Ord der sagte bevæger sindet
I dette intetsigende intet hvor intet er kommet og
intet er ventet
Midt i solopgangens lys kommer du spejlet i
boltrede bølger
Gylden sol nedgående jeg følger
Drømmer om at aldrig vågne igen
Drømmer om at aldrig vågne igen
Drømmer om at aldrig vågne igen, igen
Igen
Igen
Igen
Igen
Natten forstummer i mellem os
En stilhed der sætter tiden i stå
Tusmørket kysser mine læber
Det er så tæt på
Solen er gået ned
Det går mig ikke på
_______________________________________________
NEVER WAKE AGAIN
Dreaming of never waking up again
Dreaming of never waking up again
Dreaming of never waking up again, again
Again
Again
Words that gently move the mind
In this bland nothing where nothing has come and
nothing is expected
Amidst the light of the sunrise, you come, reflected
in frolicking waves
Golden sun setting I follow
Dreaming of never waking up again
Dreaming of never waking up again
Dreaming of never waking up again, again
Again
Again
Again
Again
The night falls silent between us
A silence that stops time
The twilight kisses my lips
It's so close
The sun has set
It doesn't bother me
|
||||
6. |
Kornmod og Melankoli
04:39
|
|||
TRANSLATION BELLOW
Kornmod og melankoli
Vækket i et hvileløst skrig
Kornmod og melankoli
De lyse nætter de er forbi
De er forbi
Lad mig dø i lykke
Offer mig til denne sensommer
For lyset er så gyldent
Offer mig i dit navn, i din skønhed, i din
kærlighed!
Sensommer
Regn falder
Hold mig tæt
Sig du er
Løber mod stranden i midsnatsdrømme
Mærker dine hænder så ømme
Morgenlyset der spejles i dine øjne
Vores kroppe i havet nøgne.
Lad mig dø i lykke
Offer mig til denne sensommer
For lyset er så gyldent
Offer mig i dit navn, i din skønhed, i din kærlighed!
Tordens tunge dråber
Tager meldet fra mig
Som da jeg var et barn
Så bange og bleg
Kornmod og melankoli
Vækket hvileløst i et skrig
Kornmod og melankoli
De lyse nætter de er forbi
De er forbi
___________________________________
SILENT LIGHTNING AND
MELANCHOLY
Silent lightning and melancholy
Awakened in a restless scream
Silent lightning and melancholy
The white nights they are over
They are over
Let me die in happiness
Sacrifice me for the harvest
Because the light is so golden
Sacrifice me in your name, in your beauty, in your love!
Late summer
Rain falls
Hold me close
Say you are
Running towards the beach in midnight dreams
Feel your hands so soft
The morning light reflected in your eyes
Our bodies in the sea naked.
Let me die in happiness
Sacrifice me for the harvest
Because the light is so golden
Sacrifice me in your name, in your beauty, in your love!
Heavy drops of the thunder
Take my breath away
Like when I was a kid
So scared and pale
Silent lightning and melancholy
Awakened in a restless scream
Silent lightning and melancholy
The white nights they are over
They are over
|
||||
7. |
Blodmåne
04:27
|
|||
TRANSLATION BELOW
Jeg vil fortælle dig alt nu hvor blodmånen hænger over os
Jeg vil åbenbare mit blodige bryst her blandt
høstanemonerne
Hvis vi er hjerteveninder, så flår du mit hjerte ud
En tanke usynligt svæver
Imellem høstanemonerne.
Tyst synger tonerne
Fra mit bryst
Dine fingre brænder mod min hud.
Jeg vil fortælle dig alt nu hvor blodmånen hænger
over os
Åbenbare mit blodige bryst
Lad det bryde ud med stråler af løst
Til liv
Du splitter mig som tusind knive
Stjernene vil sig fra himmelen rive
Du vil have mig ud af min krop
Mod himlen min sjæl hvirvler vridende op
Jeg vil fortælle dig alt nu hvor blodmånen hænger
over os
Åbenbare mit blodige bryst
Lad det bryde ud med stråler af løst
Til liv
_____________________________________________________
BLOOD MOON
I will tell you everything now that the blood moon hangs heavily over us
I will reveal my bloody breast here among the Japanese anemones
If we are Sweethearts, Rip my heart out
A thought invisibly hovers
Between the Japanese anemones
Silently the song hums
From my chest
Your fingers burn against my skin.
I will tell you everything now that the blood moon
is over us
Revealing my bloody chest
Let it burst with rays of desire
For life
You split me like a thousand knives
The stars will tear from the sky
You want me to leave my body
Towards the sky my soul writhes up
I will tell you everything now that the blood moon
is over us
Revealing my bloody chest
Let it burst forth with rays of desire
For life
|
||||
8. |
Kyrie
03:09
|
|||
(Kyrie is latin and means “Lord have mercy”)
TRANSLATION BELOW
Kyrie
Kyrie
Kyrie
Kyrie
Kyrie
Bølgernes brydninger, brændinger omkuld
Violette krusninger danser mod solen
Jeg ser havet brænde
Havets flammer
Kyrie
Kyrie
Kyrie
Kyrie
Kyrie
___________________________________________
KYRIE
Kyrie
Kyrie
Kyrie
Kyrie
Kyrie
The breaking of the waves, the surf overturning
Violet ripples dance against the sun
I see the sea burning
The flames of the sea
Kyrie
Kyrie
Kyrie
Kyrie
Kyrie
|
||||
9. |
Syv Sejl
04:09
|
|||
TRANSLATION BELOW
Lad det nu svimle i de syvende himle
Fyld de syv sejl og lad hjertet tage fejl
Flyv nu med de 18 svaner
Forglem ej dine ættrende aner
Falder for alt det de har mig lovet
Går blind ombord for jeg ung og omtåget
Klær mig i reneste rav
Sejler mig over det mørke hav
Ordne forstummer
Ordne forstummer
Mens mit sind går under
Men de giver andet ansigt på
Tunger der bryder; jeg kan intet forstå
Minder mig om alt det jeg ej kan formå
Alt det jeg ikke er; for jeg er jo bare fremmed her
Ordne forstummer
Ordne forstummer
Mens mit sind går under
Ordne forstummer
Ordne forstummer
Mens mit sind går under
__________________________________________________
SEVEN SAILS
Now let it swoon in the seventh heaven
Fill the seven sails and let the heart be wrong
Now fly with the 18 swans
Don't you forget your heritage
Falling for everything they promised me
Going blind on board because I'm young and naive
They dress me in purest amber
Sailing me across the dark sea
I lose my words
I lose my words
As my mind sinks
But they put on a different face on me
Tongue breaking; I can't understand anything
Reminds me of all the things I not capable of
Everything I am not; because I'm just a stranger here
I lose my words
I lose my words
As my mind sinks
I lose my words
I lose my words
As my mind sinks
|
||||
10. |
Sirenes
03:26
|
|
||
(translation bellow)
Græd nu ud
Her i min favn
Glem nu blot dit eget navn
Græd til du bliver træt
Trygt i vores favn
Træd dansen med os
I denne verdens vemodsfyldte klang
Skal du danse med os solopgang
Dans dig selv til døde i denne morgenrøde
Kik så dybt in i mit brændende blik
Den sidste glæde du fik
Dine ord de klinger så uvant på min læber
Dine handlinger jeg bestræber
Jeg synger din sirenesang
Stemmer i for sammenklang
Taler dine alvorsord
Priser dig min gud så stor
I denne verdens vemodsfyldte klang
Skal du danse med os solopgang
Dans dig selv til døde i denne morgenrøde
Kik så dybt ind i mit brændende blik
Den sidste glæde du fik
Græd til du bliver træt
Glem nu blot dit navn
Trygt i vores favn
____________________________________________________
Cry it out
Here in my arms
Just forget your own name
Cry until you're tired
Safe in our arms
Dance with us
In the melancholic sound of the world
You shall dance with us to sunrise
Dance yourself to death in the morning light
Look so deep into my burning gaze
The last joy you will get
Your words sound so unfamiliar on my lips
Your actions I strive
I sing your siren song
Tune into the harmony
Speak your big words
Praise you my god all mighty
In the melancholic sound of the world
You shall dance with us to sunrise
Dance yourself to death in the morning light
Look so deep into my burning gaze
The last joy you will get
Cry until you're tired
Just forget your name
Safe in our arms
|
Ea Wim Denmark
Ea Wim is something as atypical as a young, female, neoclassical composer, and singer. The scene of neoclassical both in Denmark and abroad is almost without any female representation, and in Ea’s case - with danish lyrics added she is truly unique.
Streaming and Download help
If you like Ea Wim, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp